第10籤乙未

這首籤詩暗示當事人徒勞無功,雖然過去有過一段輝煌的日子,但成就獲利不多,有一半以上是虛擲光陰了。勸勉人,還是按部就班,做些實在的事,才有所得。


You have worked hard in vain. Though you’ve had days of glory in the past, you have gained but little from them, and more than half of your time has been wastefully consumed. You had better do things step by step, and apply yourself to practical things, then you will gain the more.


徒労に終わります。輝かしい過去があったかもしれませんが、ほとんどは時間の無駄でした。一歩一歩着実に歩んでいかないと得られるものはないのです。